方言與普通話的差異主要表現在語音特點上,常用詞彙的差別也不小,但語法差別相對較少。大致而言,方言保存較多古代漢語的成分,普通話因發展速度較快,與古漢語已有很大距離。

語音
    方言與普通話的語音差別在聲母的簡繁、輔音韻尾的多少及調類的區分上尤為突出。普通話有 22 個聲母(包括零聲母)、39 個韻母、4 個聲調,而南方方言的聲母通常較少,韻母和聲調卻頗複雜,如廣州話有 20 個聲母(包括零聲母)、53 個韻母9 個聲調。在古韻尾〔-m〕、〔-n〕、〔-〕及入聲〔-p〕、〔-t〕、〔-k〕中,普通話只保留了〔-n〕、〔-〕尾,入聲尾已消失,廣州話則6 個韻尾完整保留。普通話有連讀變調,廣州話沒有,但有豐富的語義變調

詞彙
    在詞彙的整體格局上,普通話雙音節化的趨勢很明顯,有豐富的「子」尾和「兒」尾詞,南方方言則有為數不少的單音節詞,如普通話的「舌頭」、「螃蟹」,粵語叫「」、「蟹」,普通話的「筷子」、「丈夫」,閩語叫「箸」、「翁」;南方方言(特別是閩、粵語)「子」尾、「兒」尾詞很少。外來詞方面,粵語的外來詞在漢語方言中數量最多,不少外來詞首先在粵語中使用,然後傳入普通話。

語法
    語法差異具體而言有詞序的不同,有的方言有修飾語後置的現象,如廣州話「你行」(你先走);在體貌方面,廣州話有回復體,如「留畀佢」(留給他),也有始續體,如「我用支筆去邊」(我用著的那支筆哪裡去了),這些特點在普通話中皆看不到。