據說「香港」這名字,本來是自明代至清初一個小港灣的
名稱,這個港灣就是現今位於香港仔海灣內的「石排灣」。石
排灣有香港村,村內有大約建於清朝初年的「香港圍」,
1977年因建香港仔至跑馬地隧道,此圍於是被拆去。

  至於記載香港這一地名的歷史文獻中,時間最早的是明朝
萬曆年間(1573-1619年)郭棐所著《粵大記》一書。
該書所載<廣東沿海圖>中,標有香港以及赤柱、黃泥涌、尖
沙咀等地名。

  事實上,香港地名的由來歷來眾說紛紜,至今未有定論。
關於香港得名的由來傳說,主要有下列的說法:

(一) 因「香姑」而得名

  據傳,香姑是清朝嘉慶年間出沒於伶仃洋海面的
海盜林某的妻子。但許多學者皆認為此說並不可靠。因為用海
盜的名字作地名,在中國歷史上不常見;同時,香港島上至今
也未找到與香姑有關的任何遺蹟。

(二) 因販運香木而得名

  此說始於永言的<香港地名考>一文,發表在1948年出版
的《香港百年史》上。他認為:名曰「香港」之小海港,以運
香木出口而著名。他還具體寫出了運送香木的路線:「自來東
莞南部及今新界所產之香,琣b尖沙頭(今尖沙嘴)之香
頭(當今運香木出口之舊式碼頭),用小舟載至石排灣(今香
港仔)附近之小港,名香港者,然後改用艚船(俗稱「大眼雞
船」)轉廣州城,遵陸而北,逾南雄嶺直達江蘇省蘇松一帶。」

(三) 因泉水甘甜而得名

  在有關香港得名的各種說法中,這種說法提出的時間最早。
英文雜誌《中國叢報》(Chinese Repository)1843年
8月號寫道:「香港--Fragrant Streams,本是該島南部一條小
溪的名字,外國人將其作為整個海島的名稱。」 1853年8月出
版的中文雜誌《遐邇貫珍》寫道:「溪澗紛紛噴流山泉,
極其甘冽,香港必由此得名。」旅居香港的著名學者王韜(
1828-1897)也採用此說。他主編的《循環日報》1874年6月24日
這樣寫道:「香港以泉水得名,因其山中所出之泉色清而味甘,
以鼻觀參之,微覺香冽。」

王韜是中國近代史上較早期的思想家,其思想與事業
的發展,與香港有著密切的關係。想知更多?快到「王韜與香
」瀏覽吧!