|
對等的英語成語:do in Rome as the Romans do
此成語指人在羅馬時,應按羅馬人的做法。此成語可追源於16世紀,於《牛津英語諺語集》(The Oxford Book of English
Proverbs)引用St. Ambros所提出的禁令﹕"If you are in Rome, live in the Roman
way; if you are elsewhere, live as they do there."所以,後來被人當作成語之用。此句亦可寫成"When
in Rome, do as the Romans do."
|