彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

題解:
這是一首流浪者陳述憂思的歌。他久羈行旅,流落他鄉,心中憂苦,卻又處處受人冷遇,得不到理解,在無奈中只好叩問蒼天。一說是西周大夫閔周室衰亡的詩。

黍(【普】 /【粵】 暑):黃米。

內容大要:
據《毛詩序》云:「《黍離》,閔宗周也。周大夫行役至於宗周,過故宗廟、宮室,盡為禾黍。閔周室之顛覆,徬徨不忍離去,而作是詩也。」是說這首詩是一位周大夫,在西周覆亡,平王東遷之後,行役時來到周室故都,見宗廟宮室,平為田地,無復往日景象,從而引起一片傷感。

詩首先以眼前的景物起興,接著寫他徘徊於西京廢墟舊址上,「中心搖搖」,心神不定,久久不忍離去。他說了解我的人,會說我是在為國家的興亡難過,充滿隱憂;不了解的人還說我在尋找什麼!詩最後則滿懷悲傷地向天呼問:遙遙的蒼天呀,這種亡國之難究竟是何人造成的呢?這些詩句成為憂國傷時的千古絕唱。這種關心國家命運的責任感,憂國憂民的強烈意識,作為可貴的傳統,一直影響到後世。所謂「黍離之悲」,已成為後世有名的成語典故而流傳。